德语语法体系中,双宾动词是初学者常感困惑的难点之一。这类动词要求主语向某人(间接宾语)给予、传递或传达某物(直接宾语),涉及与格和宾格的准确搭配。达芯小语种将说明双宾动词的三项关键特征。
典型双宾动词如geben(给)、schenken(赠送)、erklären(解释)、wünschen(祝愿)等,其结构为“动词 + 间接宾语(与格)+ 直接宾语(宾格)”。例如,“Ich gebe dem Kind ein Buch.”(我给孩子一本书)中,“dem Kind”为与格,“ein Buch”为宾格。动词本身决定了所需格位,不能随意更改,这是由德语动词配价理论决定的语法刚性。
主句中,双宾语的位置可根据强调重点调整:间接宾语可前置,也可后置,但格的形式必须保持不变。即使间接宾语出现在直接宾语之后,仍需使用与格。例如,“Ich schenke ein Geschenk meiner Mutter.”与“Ich schenke meiner Mutter ein Geschenk.”均正确,但“meiner Mutter”始终为与格,不可误作“meine Mutter”。格的变化通过冠词或代词体现,而非位置。

当宾语为代词时,格的区别较为显著。例如,“Ich gebe es ihm.”(我把它给他)中,“es”是宾格代词,“ihm”是与格代词。若混淆为“Ich gebe ihn es.”则完全错误。德语代词系统对格高度敏感,学习者需熟记各人称代词在不同格下的形式,并在双宾结构中准确应用,避免因代词误用导致句子失效。
双宾动词的掌握,本质上是对德语格系统理解的试金石。达芯小语种认为学习者能准确识别动词配价、正确分配与格与宾格、并在语序变化中保持格的一致性,便能在复杂句式中构建语法严谨且语义清晰的表达。